Рецензия на книгу Алексея Михайловича Ильинского "Цыгане: три столетия в России"

Ильинский А.М. Цыгане: триста лет в России. Очерки, воспоминания, цыганско-русский словарь. М. 2006. - 220 с. илл.

Книга А.М.Ильинского привлекает уже названием.
"Цыгане: триста лет в России".
Уже то хорошо, что 300, а не 500 (как ошибочно утверждают сейчас многие авторы). Но стоит вчитаться в текст, как возникает двойственное впечатление, от которого уже не избавишься до самой последней страницы. Если коротко - то доверять книге можно только в том, что Ильинский хорошо знает. А знает он историю своей семьи - не более.
Поймите меня правильно. Возраст и биография автора вызывают самое глубокое уважение. Ильинский - цыган из старинного рода, он прожил достойную жизнь. Полковник в отставке - Алексей Михайлович десятки лет отдал защите нашей родины. Помимо орденов и медалей, автор книги может гордиться спортивными достижениями. В своё время он был призёром первенства Москвы по боксу. Наконец, это человек, который всю жизнь собирал материалы о цыганской истории. Чувствуется, что его труд вызван желанием изменить к лучшему положение своего народа…
Увы, всего этого недостаточно для положительной рецензии. Ильинский пытается дать общий очерк цыганской истории, начиная с исхода из Индии, а для этого ему явно не хватает знакомства с солидными источниками. Конечно, профессиональному цыгановеду интересно перелистывать страницу за страницей и угадывать, откуда появилась та или иная ошибка. Но документальная литература существует для того, чтобы давать достоверные знания. Читатель вовсе не обязан играть в игру "Угадай-ка". Он не имеет возможности сравнивать данный текст с другими - зачастую малодоступными и не переведёнными на русский язык. Именно поэтому я убеждён в том, что "Триста лет в России" - большой шаг назад в российском цыгановедении. Конечно, не на три столетия - но на семьдесят лет точно.
При всём уважении лично к А.М.Ильинскому я вынужден предостеречь читающую публику. Источниками автору послужили вырезки из газет и морально устаревшая популярная литература, которую в наши дни стыдно даже цитировать. Чтобы не быть голословным, приведу примеры.
Описывая появление цыган в Западной Европе, автор искренне уверен, что речь идёт об "ордах". Этот термин повторяется регулярно, причём на стр. 10 есть даже расшифровка, какое число людей в таборе имеется в виду. Ильинский всерьёз уверяет, что в Швейцарию в 1418 году прибыло 14.000 цыган. Полнокровная дивизия! И это вопреки постоянным упоминаниям в европейских летописях и городских хрониках (которые говорят о 50-200 переселенцах).
Впрочем, даже если не знать первоисточников, простая бытовая логика подсказывает, что табор в 14 тысяч человек невозможен в принципе. Как эти люди прокормятся в дороге? Поговорите с бывшими кочевыми цыганами, и они объяснят вам, что кочевать группой более трёхсот человек нецелесообразно. Цыганки гадали и просили подаяния в деревнях, встречавшихся на пути. Но одно дело, если по дворам пойдут 40 женщин и детей, а другое дело - тысячи. Огромный табор просто умрёт голодной смертью. Это такая же нелепость, как школьный класс, состоящий из нескольких тысяч учеников.
Пойдём далее. Этнологи давно установили, что из гибнущей Византии в Западную Европу отправилась одна цыганская этногруппа. Но согласно "версии" Ильинского в поход выступили племена, говорящие на 14 диалектах (Стр. 12).
При переводе автор до неузнаваемости искажает названия цыганских этногрупп. Так мануш у него называются "манухи" или даже "манухини" (Стр. 10, 32).
Выстраивая версию, что цыгане - вечно гонимое племя, Ильинский утверждает, будто в мусульманском мире цыгане подвергались не менее жестоким гонениям, нежели среди христиан (Стр. 15). Надо ли говорить, что это ничем не подкреплённый вымысел. Мусульмане всегда относились к цыганам гуманно и терпимо.
Забавно выглядят в книге цифры. Например, на странице 61 автор рассказывает о переписи 1897 года и вдруг оказывается, что в России насчитывалось 44 миллиона 582 тысячи цыган! Понятно, что это простая неряшливость. В реальности статистический сборник говорит о том, что цыганская община составляла 44.582 человека. Но на мой взгляд, следует быть аккуратнее и выверять текст перед публикацией. Прежде, чем выводить цыган по численности на второе место после русских, надо немного подумать.
Удивляет выбор "опорной" литературы. Автор упорно игнорирует издания последнего времени, вышедшие под эгидой Академии наук (хотя, судя по двум-трём цитатам, он держал их в руках). Любимый источник - явно книги Е.Друца и А.Гесслера. Однако, и здесь мы видим необъяснимые странности. Если Друц для Ильинского - главный авторитет, то почему отвергнута его остроумная критика фальсификации Елисеева? Как известно, в XIX веке Елисеев выдумал врача-подвижника Кунавина и написал от его имени цыганские "фольклорные" тексты. Друц разоблачил эту афёру с такой убедительностью, что казалось - ни один автор больше никогда не примет псевдоним "Кунавин" всерьёз.
И вот в 2006 году мы вновь видим дифирамбы в адрес мифического персонажа и длинные цитаты из неуклюже состряпанных "сказок". Нам предлагают верить, будто цыгане Урала рассказывали о кочевье "на тучных лугах Айовы". Снова описаны никогда не существовавшие у цыган амулеты с языческими богами и иероглифами (Стр. 94-97). Не буду сейчас останавливаться на этом вопросе подробнее. Предлагаю всем, кого заинтересовала фальсификация Елисеева, воспользоваться сноской.
Из текста книги ясно видно, что автор прожил всю свою жизнь в полном отрыве от своего народа. Иначе он не стал бы писать, что у русских цыган (т.е. людей из его собственной этногруппы) поминки "заканчиваются всеобщим весельем" и песнями (Стр.40).
И уж совсем непонятна фраза: "Я ни разу не слышал, чтобы кто-то из цыган, живущих в Российской Федерации, пытался поступить в ВУЗ или даже ПТУ" (Стр. 77). В голове не укладывается! Это написано в Москве, где на каждом шагу встречаются цыгане с профессиональным или высшим образованием! Да читал ли автор собственную книгу? Если цыгане никогда даже не пытались поступать в институты, откуда взялись цыганские учёные и деятели культуры, фамилии которых приводятся на страницах 72 и 73?
Впрочем, ответ на последний вопрос я знаю. Перечень громких имён скачан… с сайта "Цыгане России", который вы сейчас посетили.
Меня могут спросить: "Если книга настолько не профессиональна, почему вы начали рецензию со слов о двойственном впечатлении?" Но в том-то и дело, что я вижу в труде Алексея Михайловича несомненные достоинства. Интересно читается глава о родственнике автора, известном певце В.Козине. Отрадно знать, что руководство Магадана улучшило жилищные условия пожилого певца, организовало музыкальный салон, а потом и музей.
Естественно, всем, кто интересуется цыганским языком, будет любопытна факсимильная перепечатка словаря, составленного в 1900 году. Полезны для российского цыгановедения воспоминания о судьбе рода Ильинских. И уж совсем не ожидал я найти в книге сведения о прекрасной танцовщице Берте Червонной. Я долго и безуспешно пытался уточнить биографические данные этой яркой женщины - но ни в Москве, ни в Петербурге мне не могли сказать ничего определённого. И вот Алексей Михайлович на двух страницах рассказывает историю её жизни! Оказывается, он хорошо знал эту цыганку, следы которой терялись после эмиграции в Китай.
Удачи и провалы книги "Цыгане: триста лет в России" заставляют задуматься о путях развития цыганской документалистики. Хотелось бы, чтобы будущие авторы извлекли из опыта Ильинского уроки. Вряд ли стоит заниматься историей и этнографией, не имея ни специальных знаний, ни умения работы с источниками. Существует культура сносок и целый ряд навыков, которые нельзя компенсировать происхождением.
И напротив - сосредоточившись на истории своей семьи и своих знакомых, цыганский автор может внести значительный вклад в культуру своего народа. Жанр воспоминаний находится у цыган в зачаточном состоянии. Однако, уже сейчас мы видим несомненные успехи (я имею в виду книги И.Ром-Лебедева, О.Деметер-Чарской и В.Бамбулы). Со временем историки будут ссылаться на эти издания, рассуждая о ментальности цыганского народа и находить там интересные бытовые подробности.
Н.Бессонов. 2007 г.
Made on
Tilda