Рецензия на книгу Ольги Абраменко "Очерки языка и культуры цыган северо-Запада России"

Абраменко Ольга. Очерки языка и культуры цыган Северо-Запада России (русска и лотфитка рома). Санкт-Петербург: Анима. 2006. - 288 с. Илл.


Этой книгой Ольга Абраменко показала коллегам, как надо работать. Цыгановедение, которое так долго пробуксовывало в советские годы, ещё не выбралось из ямы. Всё ещё сильна у нас привычка к компиляциям. И, к сожалению, сильна привычка делать обобщения, не утруждая себя доказательствами. О.Абраменко основывает свой труд на собственных полевых исследованиях. Не следует думать, что обычаи, фольклор и приметы это нечто застывшее. В то время, как менее требовательные авторы показывают нам, ситуацию начала XX века (благо есть откуда списать), Ольга Абраменко точно рисует нынешнюю картину.
Конечно же, перемены велики. За минувшее столетие цыгане перестали кочевать, их речь стала более русифицированной, не могло пройти даром школьное образование. Современные цыгане сильно отличаются от своих предков.
В чём? Это вы узнаете, прочитав обсуждаемый труд.
Однако, есть и преемственность традиций. Автор подробно разбирает способы решения семейных конфликтов. Цыганская жизнь по сию пору сильно зависит от обычаев. Когда возникает тупиковая ситуация, то русские не знают, что делать, а у цыган в запасе есть такие средства, как клятва на иконе. Причём всё очень серьёзно регламентировано. Заранее известно, в каких случаях можно, допустим, принести "клятву на чёрной нитке". Каждый знает, как при этом надо себя вести, и какие будут последствия. Вплоть до того, что забожиться следует на жизнь молодых родственников, а на любимую бабушку нельзя. (Довод простой - "бабка всё равно свой век отжила").
Как показывает книга, народная магия до сих пор здравствует. Цыгане соблюдают множество примет. Ограничения в сексуальной сфере часто мотивируются доводами мистического плана.
Цыганок постоянно обвиняют в том, что они дурачат клиентов. Но в национальной среде искренне верят в колдовство, присушку, порчу, сглаз и тому подобное. Важно, что авторский текст сопровождается отрывками "к случаю" на цыганском языке. Это расшифровка записей, которые О.Абраменко сделала на диктофон во время интервью. Помимо этих вставок-иллюстраций в книге имеются и большие цыганские тексты: сказки и былички. Без всяких сомнений, данное приложение - прекрасный подарок лингвистам. Они же оценят довольно обширные комментарии автора, касающиеся цыганской лексики. Любители истории найдут в книге раздел, посвящённый развитию цыганской литературы. Ну а для широкой публики может представлять интерес глава, именуемая (весьма прозаически) "Скот". Здесь речь идёт о цыганском искусстве торговаться или "делать барыши". Этот увлекательный процесс с незапамятных времён оброс множеством правил и условностей. Тут можно хитрить, отвлекать внимание, просить отступного. Автор описывает барышничество так детально, что возникает ощущение присутствия.
Итак, книга Ольги Абраменко - прекрасное пособие для всех, кто хочет ознакомиться с цыганской культурой в её развитии.

Н.Бессонов. 2010 г.
Made on
Tilda