Рецензия на книгу "Цыганская песня: от "Яра" до Парижа"


"Цыганская песня: от "Яра" до Парижа". - Сост. М. Кравчинский. Нижний Новгород: ДЕКОМ, 2013. 248 с.: ил.


Вы никогда не соприкасались с историей цыганской песни? Это книга для вас.

Вы давно увлекаетесь темой цыганского исполнительства? Это книга и для вас.

Даже если вы сами пишете специализированные статьи - вам обязательно попадётся здесь информация, которую вы прежде пропустили.

Издание "Цыганская песня: от "Яра" до Парижа" это своего рода сюрприз. Мы, цыгановеды, прекрасно знаем круг авторов, от которых можно было ожидать такую публикацию. Но Максим Кравчинский - "человек со стороны". Известный писатель, журналист и телеведущий стоял у истоков проекта "Русские шансонье". Книги этой серии рассказывают об очень разных именах.

Но предоставим слово самому Кравчинскому (который скромно именует себя автором-составителем).

"Когда начиналась работа над этой книгой, автор идеи её создания и главный редактор издательства ДЕКОМ Я.И. Гройсман сразу дал установку: "Можете писать о каких угодно артистах, но если в книге не будет Николая Сличенко, я её в печать никогда не подпишу…".

Повествование разбито на пять частей. Первая посвящена "золотому веку" цыганской песни - историческому периоду с конца XVIII до начала ХХ века.

Вторая - цыганской песне в годы НЭПа, времени борьбы с пресловутой "цыганщиной".

Третья - артистам, которые отправились после революции в эмиграцию петь в парижских кабаре.

Четвёртая - возникновению театра "Ромэн".

Пятая заключительная - посвящена звёздам цыганской песни.".


Итак, Максим Кравчинский предлагает нашему вниманию качественный труд, который - что очень важно - интересно читать. Очерки о цыганских знаменитостях опираются на мемуары. Для цитирования с большим вкусом выбраны самые выразительные места. К слову сказать - перед нами первое тематическое издание эпохи Интернета. Говорю об этом в самом положительном смысле. Составитель не скрывает, с каких сайтов почерпнута значительная часть информации. Отрадно, что опора сделана на солидные Веб-ресурсы, дорожащие своей репутацией, Именно благодаря Сети Кравчинскому удалось так быстро найти и скомпоновать тексты, которые его предшественники по крупицам собирали в архивах и старинных изданиях. Относится это и к иллюстрациям. Очень приятно сознавать, что многие фотографии были впервые введены в оборот на наших сайтах: "Цыгане России" и "Свэнко". К чести составителя, он ссылается на источники в той мере, в которой это позволяет жанр популярного издания.

Имеются ли в книге недостатки? Ну, во-первых, их можно найти даже у самого серьёзного специалиста. А во-вторых, придирки рецензента настолько второстепенны, что не хочется портить настроение человеку, сделавшему нам прекрасный подарок.

Но поскольку жанр рецензии предполагает некоторую критику, позволим себе напоследок иронию по отношению к титрам. Там - со ссылкой на "закон Российской Федерации" грозят судебным преследованием за воспроизведение любой части книги без письменного разрешения издателей. Интересно было бы узнать, что именно сочли своей собственностью люди, напечатавшие эти грозные строки. Неужели отрывки из классической литературы и мемуаров? Или те тексты и фотографии, которые были взяты с чужих сайтов "без письменного разрешения"? А, может быть, издательство решило присвоить слегка перелицованные тексты цыгановедов и музыковедов? Тайна сия велика есть. Между прочим, в перечисленные категории входит почти всё содержание книги.

И всё же, добродушно усмехнувшись по поводу весьма одностороннего понимания авторского права, мы скажем спасибо как Максиму Кравчинскому, так и издательству "ДЕКОМ". Их культурная инициатива наверняка доставит радость всем, кто любит цыганское музыкальное творчество.


Николай Бессонов. 2013 г.

Made on
Tilda