В коллекции представлены все виды (жанры) традиционного песенного фольклора русских цыган. Особый интерес у исследователей могут вызвать варианты
широко известных т.н. «бытовых» песен, в которых отражены те или иные моменты старой цыганской жизни. К таким песням относятся, например, «Baxtalo desto» («Счастливое кнутовище», «Krugom stala» («Вокруг конюшни»), «Ke stala podgejom» («К конюшне я подошёл»), «Piro Mozajsko drom» («По Можайской дороге»), «Pe da reka pe da Volga» («На этой реке на Волге»), «Zi ke so me domardjom-pe» («До чего я добился»), воспевающие полную удали и опасностей жизнь лошадиного барышника и конокрада, а также качества коней. К «бытовым» песням относятся также во многих вариантах песни, рассказывающие о других сторонах традиционного цыганского быта (в том числе лирические). К таковым можно отнести, например. «Ванёнок», «Верная-неверная», «Гость заходит», «Гуля», «Малярка», «Dadives subota» («Сегодня суббота»), «Zagaradija o kxam pale breza» («Спряталось солнце за берёзу»), «Zaxane man jo komarja» («Заели меня комары»), «Zeleno vurdo» («Зелёная повозка»), «Паровозик», «Ko surjaki» («К своякам»), «Rasaj man na bolela» («Поп меня не крестит/венчает»), «Romengiro dzukloro» («Цыганская собачка») и др. В данном случае в «бытовые» включаются песни и протяжные, и плясовые, потому что по содержанию (в смысле жанра) они совершенно не отделимы друг от друга.
Так называемые besibnitka gilja («песни заключённых») по мелодике и по средствам выражения чрезвычайно близки протяжным «бытовым» песням, но отличаются от них содержанием, рассказывающем о переживаниях человека, оказавшегося в тюрьме. К таким песням относятся «Bratko kiriva» («Братец кум»), «Ves baro» («Лес большой»), «Drom baro» («Большая дорога»), «Devel dela» («Бог даст»), «Podikxentje po loxmotja», («Посмотрите на лохмотья»), «Sir poline man» («Как схватили меня»), «Тэ с дому радость». Громадное большинство этих песен относится к старинным, новых песен этой тематики по-цыгански почти не создаётся, и исключение составляет, пожалуй, песня «Поглядите на лохмотья», которая по всем признакам возникла уже в советское время.
Интерес представляют русские песни (в том числе городские и «жестокие» романсы), широко распространённые в среде русских цыган и с удовольствием исполняемые ими в своей компании, часто и на семейных праздниках. К ним, несомненно, относятся парафразы известной русской городской песни XIX века «Пантелей» и старинной городской баллады «По деревне с кнутом» («Катя-пастушка») – каждый в двух вариантах с «макароническими» текстами. К более новым относится парафраз известной русской городской песни «Черногривые кони» : в коллекции представлены два варианта – «Глаза голубые» и «Обобью свои сани коврами». В этих песнях и романсах текст исполняется на русском языке с очень немногочисленными цыганскими вкраплениями (например, « все лесные тропинки мэ знаю»).
К т.н. «новым» песням относятся произведения, которые часто представляют собой авторские тексты на цыганском языке или «макаронические» тексты, в некоторых случаях с мелодиями известнях русских (и шире – советских, в том числе, эстрадных) песен. В коллекции этот жанр представлен такими песнями как «Baro foro Kisinjovo» («Большой город Кишинёв»), «Белая берёза», «Gejom dromesa me» («Шёл дорoгой я» - с вариантом «Te dzav dromesa me» - «Идти дорогой мне»), «Ивушка», «E rat aromatno» («Ароматная ночь»), «Risjov» («Вернись» - с вариантом «Стою на пороге весны»), «Sir dixtja cavo ca» («Как увидел парень девушку»), «Casto besto me» («Часто сижу я»). К «новым» авторским песням относится «Baro bjav» («Большая свадьба»), созданная сёстрами Рыбниковыми из Вышнего Волочка Тверской области и записанная в 1992 г. В коллекции представлены также авторские песни (ставшие подлинно народными) недавно умершего самодеятельного цыганского композитора сибирского цыгана Виктора Бузылёва – «Мама» и «Pandz cave» («Пятеро сыновей»). Отцом В.Бузылёва создана чрезвычайно популярная у цыган всего постсоветского пространства и Польши песня «Добрый день, ромалэ», представленная в коллекции в двух вариантах (первый – в исполнении В.Бузылёва, второй – в исполнении Л.Лангус из пос. Сусанино Ленинградской области).